Здравствуйте, Андрей ! Нашла ошибку в командном сканворде за 06.12.17. Определение "фонтан", ответ - жерандоль, а жирандоль - это канделябр
Неточности в вопросах и ответах
06.12.2017 19:27:30
|
|
|
|
07.12.2017 12:41:24
Здравствуйте, Марина! Даже если не заглядывать в словари, представьте канделябр, а затем образно представьте похожие на него трубки, только там не свечи, а струи воды. Вот это и есть второе значение французского слова "жирандоль" - фонтан в несколько струй. |
|||
|
|
07.12.2017 20:07:30
Слово жирандоль произошло от Французского "girandole", Итальянского "girandola", что в переводе означает - сноп водных струй, ракет, канделябр.
|
|
|
|
15.12.2017 12:00:51
Опора пулемёта - станок или сошки. Лафет - это у орудия. Обычно возле него ложатся вздремнуть (согласно Лермонтову).
Изменено:
|
|
|
|
16.12.2017 10:20:32
Не было случая вздремнуть, и пусть и не будет. Убедительно. Соглашусь. Спс |
|||
|
|
19.12.2017 22:48:32
Сегодня в Командном был вариант строгость==скупость. Может это и не неточность, но очень любопытно узнать цепочку рассуждений.
|
|
|
|
20.12.2017 11:48:09
Эхх, Сергей, с чужей дудки пишете. Свого слову нету(( |
|||
|
|
22.12.2017 11:51:41
Экспериментальные добавки синонимов, которые в других языках рассматриваются как чистые синонимы, а в русском языке строго говоря нет. Посмотрим, что из этого получится. Немного об этом я сказал в прямом эфире, ссылка в соседней теме Форума. Строгость - самоограничение - скупость. Я улавливаю связь, но прекрасно понимаю, что также можно сказать, что связи нет. Интересны мнения разных людей. |
|||
|
|
17.01.2018 13:14:53
Исправляю на будущее некорректное определение Аиша - любимая жена Мухаммеда на "Праведная" или третья жена Мухаммеда. Почитал про первую жену Хадиджу, родившую пророку всех детей, а также про отношение шиитов к Аише, битву верблюда - первую битву, где мусульмане воевали друг против друга, и поэтому так. На уроках истории нам в свое время (1980-е) не рассказывали историю ислама, равно как и христианства, поэтому такие пробелы. Не знаю, как сейчас в школе, думаю, что многих детей история вообще никакая не интересует, увы.
|
|
|
|
17.01.2018 20:17:36
Цитата:Исправляю на будущее некорректное определение Аиша - любимая жена Мухаммеда на "Праведная" или третья жена Мухаммеда.
При жизни Аишу называли "Правдивая". Дочь Праведного халифа Абу и т.д. И почему некорректное определение, она была действительно любимой женой пророка.
Изменено:
|
||||
|
|
|||