Цитата |
---|
karabas Old_User пишет:
такая ассоциация никак не возникает |
Неточности в вопросах и ответах
22.10.2011 19:33:41
|
|
|
|
23.10.2011 13:24:30
Пенелопа Крус - она кто? Актриса. Значит думаем, где она снималась, "Готика" - один из таких фильмов. Питерман, согласен с "каменоломней" и обидным для любителей собак определением "дворняги". Поправил, спасибо. |
|||
|
|
23.10.2011 19:42:41
|
|||
|
|
23.10.2011 23:23:59
|
|||
|
|
26.10.2011 13:47:54
|
|||
|
|
28.10.2011 17:54:34
|
|||
|
|
28.10.2011 20:31:03
Просто слово звезда имеет несколько общепринятых значений, а не только астрономический объект. Именно поэтому в любом тексте, где говорится, например, о звездах эстрады или спорта, это слово никогда не ставится в кавычки.
Изменено:
|
|||
|
|
02.11.2011 12:27:09
Иномарка США - Меркюри.
Такого правописания от английского слова Mercury я нигде не нашел. В гугле даже нет ни одного случая. Используемое в русском языке написание этой марки - Меркури Кстати, в сканворд отлично уложилась бы и буква у, т. к. в пересечении по этой букве стоит японская собака, а такая есть и сонсю, и сонсу.
Изменено:
|
|
|
|
02.11.2011 17:42:00
Между полуднем и двумя --- час.
Но между полуднем и двумя все-таки 2 часа, если, конечно, "полдень" - это 12 часов дня, а под словом "двумя" подразумевается 14 часов. Если же "полдень" и "двумя" означает что-то другое, тогда все может быть.
Изменено:
|
|
|
|
02.11.2011 18:09:06
Опять иностранщина. И через "ю", и через "у" употребляют, причём когда слово добавлялось в словарик преобладала "ю" во всех автомобильных словарях. Другим словарям это слово неинтересно, так как является торговой маркой. А Яндекс со своей орфографией действительно рекомендует букву "у". Значит удаляем слово "меркюри".
Полдень - 12 часов, час - один час, два - два часа. Просто игра слов, когда говорим "час" подразумеваем "один час". А когда говорим "два", подразумеваем "два часа". То есть у всех, кроме "одного часа" опускаем слово "час", а у "одного часа" оставляем слово "час", а опускаем "один". |
||||
|
|
|||